Prevod od "mandata a" do Srpski


Kako koristiti "mandata a" u rečenicama:

Quando l'ho vista entrare ero sicura che l'avessero mandata a sbarazzarsi di me.
Kada si ušao ovde bila sam sigurna da te šalje porodica da se nagodite.
La signora mi ha mandata a chiedere perchè state alzando la voce.
Majka me poslala da vidim zašto vièete.
L'ha mandata a spiarmi nella mia disgrazia.
Послао ју је да ме шпијунира у мојој беди.
Si chiesero perché gli dei l'avessero mandata a loro.
Zaèudili su se zašto su im bogovi to poslali.
Secondo me, è quel dannato computer che l'ha mandata a caccia di farfalle.
Prokleti kompjutor vas je opet zeznuo. U jurnjavu bez cilja.
Battis l'ha mandata a mia insaputa.
Pitala je da radi u robnoj kuæi.
Avevo l'impressione che ti avessero mandata a spiarmi.
Imao sam utisak da su vas poslali da me špijunirate.
Il signor Vail l'ha mandata a consegnare qualcosa a me?
G. Vail vas je poslao da meni nešto dostavite.
Portatemi ad Orleans la vedrete cio che mi ha mandata a portare.
ODVEDITE ME DO ORLEANA I VIDJET ÆETE ZNAK ZBOG KOJEGA SAM POSLANA.
Questa rosa d'oro viene consacrata ogni anno per mano di Papa Leone, e mandata a un solo re cristiano come riconoscimento della sua fedeltà e devozione alla Chiesa.
Pape Lava osobno... a poslane samo svom najomiljenijem Princu kao priznanje junaèkoj odanosti i privrženosti Hristovoj Svetoj crkvi.
A quel punto Michael segui' Luz, che era stata mandata a nascondere le prove.
I tako je Michael je pratio Luz, zaduženu za skrivanje dokaznog materijala.
L'ho mandata a fare la spesa e sono già passate due ore, Carol!
Poslala sam je u samoposlugu, Kerol, vec dva sata je nema nazad. Dobro, ti mi onda pricaj o tome.
Non è più là, l'ho mandata a casa.
Neceš ga naci, poslala sam ga kuci.
Ascolta, ti stai facendo il culo su storie di sosptanza mentre Lois e' stata mandata a New York, prendendosi tutta la gloria.
Vidi, radiš na ne toliko važnim prièama dok je Lois na zadatku u Nju Jorku grabeæi svu slavu.
Un ragazzo riceve un supercomputer nel cervello, la bellissima agente della CIA viene mandata a proteggerlo, e poi gli dice, sotto l'influenza del siero della verita', che non e' interessata.
Tip dobije superkompjuter u mozgu, lepu agentkinju CIA-e pošalju da ga štiti, i onda mu ona kaže, dok je pod dejstvom seruma istine, da nije zainteresovana.
Dopo tutte le volte che ti ho pulita, tutte le volte che mi hai picchiata e derubata, e mi hai mandata a scuola
A toliko noæi sam te prala. iako si me stalno tukla, potkradala me. U školu si me slala.
Sei una spia, mandata a rubbarmi qualcosa.
Ti si špijun, poslat da krade od mene.
Mio fratello l'ha mandata a rubare il pezzo della corona?
Je li vas poslao moj brat da ukradete deo krune?
Chi i' ha mandata a quelle riunioni?
Tko vam je rekao da sudjeIujete u tim namještanjima cijena?
Aro mi ha mandata a vedere perche' tardavate.
Aro me je poslao da vidim zbog cega ste se zadržali toliko.
L'ho mandata a fare i bagagli per tornare a Barrow.
Послао сам је да се пакује назад за Баров.
Ogni volta che ha provato a lamentarsi i miei capi l'hanno mandata a casa.
Svaki put kada je pokušala da podnese tužbu, moji šefovi je šalju kuæi.
Bobby ti ha mandata a sistemare il mio matrimonio?
Da li te je Bobi poslao da mi središ brak? -On ne zna da sam ovde.
Un'email e' stata mandata a 178.000 persone e se ne e' parlato nel programma mattutino del nostro canale.
E-poruka stigla je mnogima, bila je i u jutarnoj emisiji.
Sembra sia stata mandata a Kabul due settimane fa.
Ispostavilo se da je otpremljena u Kabul pre nekoliko sedmica.
Ce l'ha mandata A facendola sembrare colpa nostra.
"A" ju je tamo poslala i sredila da izgleda kao da smo to mi uradile.
Mi hanno mandata a cercare voi... hanno molto da guadagnare da tutti i punti di vista.
Oni su me poslali na tebe, oni ostaju na dobitku na mnogo naèina.
Le ho dato delle vitamine per la sbornia e l'ho mandata a casa a dormire.
Na kraju sam joj dala infuziju za mamurluk i poslala kuæi da odspava.
Questo e' quello che il suo governo... l'ha mandata a cercare.
Ovo je po šta te je tvoja Vlada poslala da naðeš.
Sembrava sorpreso quando è stata mandata a casa.
Iznenadio se kad su ga poslali kuæi.
L'ho mandata a comprarmi un pacchetto di sigarette.
Ju je poslao sam kupiti mene kutiju puši.
E' uscito fuori che l'hanno mandata a casa senza nessuna operazione alla spalla, perche' la ferita non esiste piu'.
Ispostavlja se da su je poslali kuæi bez operacije ramena jer povreda više ne postoji.
L'ho mandata a fare una commissione.
Poslao sam je da mi nešto uradi.
Beh, Windgate l'ha mandata a cercarti, ha detto che avevi avuto contatti con Blackway in passato, e che forse potevi aiutarla.
Pa, Vindgejt ju je poslao da te naðe, ona, uh, rekla je da si ti, imao posla sa Blekvejom u prošlosti, i možda bi mogao da joj pomogneš.
Philippe Kwan ha piratato l'animazione sul suo hd e l'ha mandata a tutti.
Filip Kvon ga je skinuo s mog raèunara i poslao svima.
Mi ha mandata a trovare Sansa per aiutarla, come voleva Catelyn.
Послао ме је да нађем Сансу, да јој помогнем као што је Кејтлин жељела.
Reporter: la polizia di confine israeliana è stata mandata a disperdere la folla.
Novinar: izraelska granična policija bila je poslata da rastera masu.
Circa un'ora dopo essere arrivata a casa, dopo che l'avevo mandata a casa, aveva avuto un collasso, la famiglia aveva chiamato il 911 e i paramedici l'avevano riportata al pronto soccorso con una pressione sanguigna di 50 il che significa uno shock grave.
Sat vremena nakon što je stigla kući, nakon što sam je ja poslao kući ona je kolabirala i njena porodica je pozvala 94, i ekipa paramedika ju je vratila u urgentni centar imala je krvni pritisak 50, što znači da je u teškom šoku.
Perché non ho chiesto al mio supervisore? Perché l'ho mandata a casa?
Zašto nisam pitao ništa svog mentora?
(Applausi) I miei genitori non potevano permettersi la riabilitazione, così mi hanno mandata a scuola di danza.
Ludilo! (Aplauz) Moji roditelji nisu mogli da mi priušte fizioterapiju pa su me poslali u plesnu školu.
È stata mandata a iniziare una nuova vita in un nuovo paese da sola all'età di 12 anni.
Poslali su je u novi život u novoj zemlji samu, sa 12 godina.
Prendiamo questa ragazzina che era tra i 28 allievi scelti dalle scuole per i privilegiati, le migliori del paese, era stata selezionata dalla Duke University che ha un programma per ricercare talenti e poi fu mandata a IIM-Amedabad.
Pogledajte ovu devojčicu koja je bila jedna od 28 dece iz svih privilegovanih škola, najboljih škola u zemlji, koja su izabrana za program talentovane dece za Duke univerzitet i poslata u IIM-Amedabad.
0.40789604187012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?